探索阅读
谷雨节气知多少?
春季飞絮那些事!
优秀用户
lgdbaike
FZY201310
哦也也12138
super_二倩
染子帆_001
念君长安i
热门任务
解决词条问题可获得额外积分和经验奖励哦~
视频百科
以更便捷易懂的方式获取知识
知识大奖
咔咔小马多功能手机支架
剩余0个
70200
帮你解答
俄·罗丹喜饶,男,是西藏佛教后弘期的大翻译家。
中文名
俄·罗丹喜饶
别名
小俄译师
身份
俄·雷必喜饶的侄子
职业
西藏佛教后弘期的大翻译家
寺庙
桑浦寺堪布
西藏佛教后弘期的大翻译家。为藏传佛教噶当派寺院桑浦寺(位于拉萨以南)创建者俄·雷必喜饶的侄子,在俄·雷必喜饶示寂后,继任桑浦寺堪布。通称其为小俄译师,而称俄·雷必喜饶为大俄译师。
师于十七岁(一说十八岁)时,到克什米尔一带留学,十七年后返回西藏,传承噶当派,在桑浦寺翻译典籍,讲说论理学、弥勒五法、中观自立论证派的教义。师为当时著名的译师,翻译不少经典及有关因明的书籍。门徒甚众,其中,卓[土*龙]巴(原名罗追迥乃)著有《道次第广论》及《教次第广论》二书。该二书系根据阿底峡《菩提道炬论》写成。
阅读全文
隐私管理 | 百科协议 | 关于我们使用帮助 | 意见反馈
©2022 so.com 京ICP备08010314号-19
京公网安备11000002000022号
工商营业执照