折叠 编辑本段 历360百科史沿革
早在东汉时期,古人就在昌南(景德镇)建造窑坊,烧制陶瓷。到了盟显稳接动唐朝,由于昌南土质好,先人们又吸收了南方青瓷和北方白瓷的优点创制出一种粉皇次校国践扩求青白瓷。青白瓷晶莹滋润,有假华山太装怀香教歌依玉器的美称,因而远近闻名,并大量出口欧洲。 十八世纪以前,欧洲人还不会制造瓷器,因此中国特别是昌南镇的精美瓷器很受欢迎。在欧洲,昌南镇瓷器是十分受人珍爱的贵重物品,人们以能获得一件昌南镇瓷器为荣。就这样欧洲人就以"昌南"作为瓷器(cina、china)和生产瓷器的"中国"(cina、China)的代称,久而久之,欧洲人就把昌南的本意忘却了,只记得它是"瓷器",即"中国"了。在China一词出现前,欧洲对中国的称呼基本上都来自Cina的读音,只是根据不同的语言稍有差异。
折叠 编辑本段 语音流变
同时日本等国延用了江化治乙梵文中CINA的读音,称中国为"支那",有些国家也将CINA或CHINA读音推元院混周往湖读作"震旦"。近代中日多次交恶,日本人对"支那"一词称代中国,时常带有贬义,或者与贬词连用,例如支那猪、支那人。但是,在日本正式的语毛北蒸告检乱独境中,支那仍是个中性名词,指中国,例如支那面、支那箱等。