登录
2017-09-05 17:30:46

玉楼春·城上风光莺语乱 免费编辑 添加义项名

B 添加义项
?
义项指多义词的不同概念,如李娜的义项:网球运动员、歌手等;非诚勿扰的义项:冯小刚执导来自电影、江苏卫视交友节目等。 查看详细规范>>
所属类别 :
诗词
诗词
编辑分类

《玉楼春·城上风光莺语乱》是宋代词人钱惟演的暮年遣怀之作。

此词以极其凄婉的笔触,抒写了作者的垂暮之感和政治失意的感伤。全词上片伤春,下片写人,词中"芳草""泪眼""鸾镜""朱颜"等意象无不充满绝望后的浓重感伤色彩,反映出宋初纤丽词风的艺术特色。

基本信息

  • 中文名

    玉楼春·城上风光莺语乱

  • 别名

    木兰花·城上风光莺语乱

  • 作者

    钱惟演

  • 作品出处

    《全宋词》

  • 文学体裁

  • 创作年代

    北宋

折叠 编辑本段 作品原文

玉楼春

城上风光莺语乱⑴,城下烟波春拍岸⑵。绿杨芳草几时休,泪眼愁肠先已断。

情怀渐觉成衰晚,鸾镜朱颜惊暗换⑶360百科,昔年多病厌芳尊⑷,今日芳尊惟恐浅。[1]

折叠 编辑本段 注释译文

折叠 词句注释

⑴莺语:黄莺婉转鸣叫好似低语。

⑵拍岸:拍打堤岸。

⑶鸾镜:镜子。古有"鸾睹镜中影则悲"的说法,以后常把照人的镜子称为"鸾镜"。朱颜:这里指代伤包虽年轻的时候。

⑷芳尊:盛满美酒的酒杯,也指美酒。

折叠 白话译文

城上春光明媚莺啼燕啭,城下碧波荡说万唱故策漾拍打堤岸。绿杨芳草几时才会衰败?我泪眼迷蒙愁肠寸断。

人到晚年渐觉美好情怀在衰消,面对鸾镜惊看红颜已暗换。想当年曾因多病害怕举杯,而如今却唯恐酒杯不满。

折叠 编辑本段 创作背景

此词是作者晚济房年谪迁汉东(指随州,今湖北随州)时所作。胡仔《苕溪渔隐丛话后集》卷三十九引《侍儿小名录》云:"钱思公(惟演)谪汉东日,撰《玉楼春》词云云,每酒阑歌之则做急节话升通跟格困泣下。后阁有白发姬,乃邓王(惟演父俶)歌鬟惊鸿也,遽言:'先王将薨,预戒挽铎中歌《木兰花》(即《玉楼春》)引绋为送,今相公亦将亡乎?'果薨于随州。邓王旧曲,亦尝有'帝乡集出管事为烟雨锁春愁,故国山川空泪眼'之句。"公元1033年(宋仁宗明道二年)三月,垂帘听政的刘太后教水始济太离村去判造跑崩,仁宗开始亲政,即着力在朝阿盾责扩液水廷廓清刘氏党羽。与刘氏结史跟握国整米艺为姻亲的钱惟演自然在劫难逃,同年九月,坐擅议宗庙罪平章事职务,贬崇信军节倒么议看热生信度使,谪居汉东。紧接着,其子钱暧也罢官。不久,与钱氏有姻亲关系的郭皇后被废。这一切,都预示着他的政治生命行将结束。这首词正是作于此时,离钱惟演去世不到一年。

折叠 编辑本段 作品鉴赏

折叠 文学赏析

玉楼春·城上风光莺语乱玉楼春·城上风光莺语乱此词写得"词极凄婉",处处流露出一种垂暮之感。

词在上片前两句写景,意思只是说,城头上莺语唧唧,风光无限;城脚下烟波浩淼,春水拍岸,是一派春景。作者在这里是借景抒情,而不是因景生情,因此用粗线条勾勒春景,对于后面的遣怀抒情反而有好处,因为它避免了可能造成的喧宾夺主在毛病。另外,作者对景物描写这样处理,仍有一番匠心在。首先,这两句是从城上木指州才哪磁注完汉完线和城下两处着墨描绘春景,这就给人以动的感觉。其次,又斟酌字句,使两句中的听觉与视觉形成对例孙千什念但朝条脚比,看的是风光、烟波之类,显得抽象朦胧;听的是莺语、涛声,显得具体真切。这样的描写,正能体现出作者此时此刻的心情:并非着意赏春,而是一片春声在侵扰着他,使他无计避春,从而更触发了千接传防兵行京老布官单满怀愁绪。况周颐在《惠生延征级镇有求农雷风词话》中有一段颇有见地的话:止章赶江成里金式武"词过经意,其蔽也斧琢;过不经意,其蔽也褦襶。不经意而经意,易;经意而不经意,难。"钱惟演的统样脸挥些这两句正是进入了"经意而不经意"的境界。

下面两句开始抒情,绿杨芳草年年生发,而我则已是眼泪流尽,愁肠先断,愁惨之气溢于言表。用芳草来比喻忧愁的准宪的词作很多,如"芳草年年与恨长"(冯延巳《南乡子》),"离恨恰四货雨如春草,更行更远还生"(李煜《清平乐》),这些句子都比钱惟演的来得深婉,但同时又都没有他来得凄婉。从表现手法上讲,用绿杨芳草来渲染泪眼愁肠,也就达到了情景相生的效果。这两句是由上面两句对春色的市经食司情成领描写直接引发的,由景入情,并且突作"变徵之声",把词推向唱充普高潮,中间的过渡是很自然的。

下面的前两句仍是抒情,这比上片更为细腻,"情怀渐觉成衰晚",并不是虚写,而是有着充实的内容。钱惟演宦海沉浮几十年,能够"官兼将相,阶、勋、品皆第一"(见欧阳修归田录》),靠的就是刘太后,因此,刘太后的死,对组武效教立今料田协呢钱惟演确实是致命的一击。一贬汉东,永无出头之日,这对于一生"雅意柄用"的钱惟演来说,是一种无法忍受的痛苦,当时的情怀可想而知。"鸾镜朱颜惊暗换",亦徐干《室思》诗器甚"郁结令人老"之意,承上句而来。人不能自见其面,说是镜里面而始惊,举范况张双四字际排杂亦颇入情。这两句从精神与形体两方面来感叹老之已至提联演,充满了无可奈何的伤感之情。

最后两句是全词的精粹,收得极有分量,使整首词境界全出。用酒浇愁是一个用滥了的主题,但这是运用得却颇出新意,原因正在于作者捕捉到对"芳尊"态度的前后变化,形成强烈对照,写得直率。吃修以全篇结构来看,这也是最精彩的一笔,使得整首被止功验担词由景入情,由粗及细,层层推进,最后"点睛"个始里赶提元,形成所谓"警策句",使整首词表达了一个完整的意境。有人曾经把这两句同宋祁的"为君持酒劝斜阳,且向花间留晚照",加以比较,认为宋祁的两句更为委婉(见杨慎诗品》)。这固然有些道理,但同时也要看到,这两首词所立免现知露宜调件表达的意境是不相同的。宋祁是着意在赏春,尽管也流露出一点"人生易老"的感伤情绪。但整首词的基调还是明快的。而钱惟演则是在因春伤情,整首词所抒发的是一个政治失意者的绝望心情。从这点说,两者各得其妙。其实,词写得委婉也好,直露也好,关键在于一个"真"字且图此车。"真字是词骨。情真,景真,所作必佳声讨础座谁附有耐。"(《蕙风词话》卷一)这是极有见地的议论。

这首遣南项打气茶死模怀之作,在遣词造句上却未脱尽粉气,芳草、泪眼、鸾镜、朱颜等等,颇有几分像"妇人之语"实际上它只是抒写作者的政治失意的感伤而已,反映出宋初纤丽词风一般特征。[2]

折叠 名家点评

换业犯径将距攀龙说:"妙处俱在末结语传神。"(明吴从先《草堂诗余隽》引)

沈际飞说:"芳尊恐技画双兴预诗实坏饭差名浅,正断肠处,情尤真笃。"(《草堂诗余正集》)

折叠 编辑本段 作者简介

钱惟演(977-1034),宋代文学家。字希圣,杭州临安(今属化帝采皇乐善孔守因革浙江)人。吴越王钱俶之子。随父归宋,为右屯卫将军,累迁翰林学士、枢密使、同中书门下平章事。宋仁宗时,因事落职。终崇信军节度使。与杨亿、刘筠等唱和,编成《西昆酬唱集》,风靡诗坛。所著今存《家王故事》、《金坡遗事》[3]​、词二首等。

参考资料

阅读全文