2020-06-17 16:09:30

初晴游沧浪亭 - 北宋诗人苏舜钦诗作 免费编辑 修改义项名

B 添加义项
?
义项指多义词的不同概念,如李娜的义项:网球运动员、歌手等;非诚勿扰的义项:冯小刚执导电影、江苏卫视交友节目等。 查看详细规范>>
所属类别 :
诗词
诗词
编辑分类

《初晴游沧浪亭》是北宋诗人苏舜钦所做的一首七言绝句。诗人借景抒情,通过对雨后沧浪亭的景色描写,表达了作者恬静安逸的心情。

基本信息

  • 作品名称

    《初晴游沧浪亭》

  • 创作年代

    宋代

  • 作品出处

    《苏学士文集》

  • 文学体裁

    七言绝句

  • 作者

    苏舜钦

折叠 编辑本段 作品原文

初晴游沧浪亭

夜雨连明春水生,娇云浓暖弄阴晴。

帘虚日薄花竹静,时有乳鸠相对鸣。

折叠 编辑本段 注释译文

折叠 词句注释

⑴沧浪亭:在今江苏苏州城南三元坊附近,原为五代时吴越国广陵王钱镠的花园。五代末此处为吴军节度使孙承佑的别墅。北宋庆历年间为诗人苏舜钦购得,在园内建沧浪亭,后以亭名为园名。后代人在它的遗址上修建了大云庵。春水:春天的河水。

⑵连明:直至天明。

⑶娇云:彩云,又云的美称。弄:吴越方言,作的意思。阴晴:时阴时晴。

⑷帘虚:帘内无人。日薄:日色暗淡。

折叠 白话译文

一夜春雨,直至天明方才停歇,河水涨了起来,云儿浓厚,遮掩天空,时晴时阴,天气也暖和。

帘内无人,日色暗淡,花丛、竹丛一片寂静,不时从中冒出几声小鸟的对鸣声。

折叠 编辑本段 创作背景

庆历四年(1044年),进奏院祠神之日,苏舜钦作为集贤校理监进奏院,循前例以卖旧公文纸的钱宴请同僚宾客。当时朝中的保守派御史中丞王拱辰等,对宰相杜衍、参知政事范仲淹、枢密副使富弼等人力图改革弊政之举心怀不满;而苏舜钦得范仲淹荐举,又是杜衍之婿,因而保守派抓住这件事,借题发挥,弹劾他监主自盗,结果,苏舜钦被罢去官职,在席的有十余人被逐出朝。区区一件小事,竟得如此严惩,苏舜钦激愤不己,他带着心灵上的创痛,流寓苏州,不久,在城南营建沧浪亭。他时时携酒独往沧浪亭吟诗漫步,而《初晴游沧浪亭》就是在此背景下写成的。

折叠 编辑本段 作品鉴赏

首句"夜雨连明春水生",写诗人目睹池内陡添春水,因而忆及昨夜好一阵春雨。诗由"春水生"带出"夜雨连明",意在说明雨下得久,而且雨势不小,好为下写"初晴"之景作张本。正因昨夜雨久,虽然今日天已放清,空气中湿度依然很大,天上浓密的云块尚未消散,阴天迹象明显;但毕竟雨停了,阳光从云缝里斜射下来,连轻柔的春云也带上了暖意,天正由阴转晴。以上就是诗中"娇云浓暖弄阴晴"所提供的意境。诗抓住雨后春云的特征来写天气,取材典型。

第三句"帘虚日薄花竹静"写阳光透过稀疏的帘孔,并不怎么强烈;山上花竹,经过夜雨洗涤,枝叶上雨珠犹在,静静地伫立在那里。如果说这句是直接写静,束句"时有乳鸠相对鸣"则是借声响来突出静,收到的是"鸟鸣山更幽"(王籍入若耶溪》)的艺术效果。显然,诗中写由春景构成的幽静境界和题中"初晴"二字扣得很紧。乍看,题中"游"字似乎在诗中没有着落,但从诗中诸种景象的次第出现,就不难表现出诗人在漫游时观春水、望春云、注目帘上日色、端详杂花修竹、细听乳鸠对鸣的神态。诗中有景,而人在景中,只不过诗人没有像韦应物那样明说自己"景煦听禽响,雨余看柳重"(《春游南亭》)而已。

诗人喜爱这"初晴"时的幽静境界是有缘由的。他以迁客身份退居苏州,内心愁怨很深。在他看来,最能寄托忧思的莫过于沧浪亭的一片静境,所谓"静中情味世无双"(《沧浪静吟》)。他所讲的"静中清味",无非是自己在静谧境界中感受到的远祸而自得的生活情趣,即他说的"迹与豺狼远,心随鱼鸟闲气(《沧浪亭》)。其实他何曾自得闲适,在同诗中,他在那里曼声低吟"修竹慰愁颜"可见诗人在亥初晴游沧浪亭争中明写"静中物象",暗写流连其中的情景,表现的仍然是他难以平静的情怀。胡仔说苏舜钦"真能道幽独闲放之趣"(《苕澳渔隐丛话前集》卷三十二),此诗可为一例。

折叠 编辑本段 作者简介

苏舜钦(1008-1048年),宋诗人。字子美,号沧浪翁,参知政事苏易简之孙。绵州盐泉(今四川绵阳东)人,迁居开封。景佑进士。曾任大理评事。庆历中,范仲淹荐为集贤校理、监进奏院。岳父同平章事兼枢密使杜衍,支持范仲淹改革,他遭反对派倾陷,被勤除名,退居苏州沧浪亭,以诗文寄托愤懑。诗与梅尧臣齐名,风格豪健。文多论政之作,辞气慷慨激切。又工书法。著有《苏学士文集》。

阅读全文

热点资讯

我的关注