2022-04-17 21:50:37

安庆府 免费编辑 添加义项名

B 添加义项
?
义项指多义词的不同概念,如李娜的义项:网球运动员、歌手等;非诚勿扰的义项:冯小刚执导电影、江苏卫视交友节目等。 查看详细规范>>
所属类别 :
词条暂无分类
编辑分类

春秋时皖国及群舒地,隋时曰同安郡,唐曰舒州,宋改曰安庆军,升为安庆府,盖宁宗潜邸也,端平三年移治罗刹洲,皖江文化研究学者查健考证南宋嘉熙元年(1237年)安庆府城之父杨义将军,在宜城旧墙基筑造新安庆府城,后城破又移杨槎洲,景定元年迁回宜城,次年再筑城,即今治,元置安庆路,明初短暂称过宁江府,不久恢复安庆府,直隶南京,清为安徽省治,民国废,治所即今安庆市

基本信息

  • 中文名称

    安庆府

  • 位于

    安徽省西南部

  • 美称

    万里长江此封喉,吴楚分疆第一州

  • 地位

    皖西南区域中心城市

折叠 编辑本段 基本信息

安庆市

安庆市,中国安徽省省辖市。位于安徽省西南部,长江下游北岸。是皖西南区域中心城市、安徽省"皖江开发"重点城市、长江沿岸著名的港口城市、中国民族工业的发源地、中国传统戏剧黄梅戏之乡、中国优秀旅游城市国家历史文化名城国家园林城市,有"万里长江此封喉,吴楚分疆第一州"之美称。

折叠 编辑本段 文天祥诗《安庆府》

折叠 基本信息

【名称】安庆府

【作者】文天祥

【年代】宋代

折叠 作品原文

安庆府

(宋)文天祥

风雨宜城路①, 重来白发新。

长江还有险, 中国自无人。

枭獍蕃遗育②, 鳣鲸蛰怒鳞③。

泊船休上岸, 不忍见遗民!

折叠 题解

这首诗是作者被元兵押解北上到安庆的时候所写。诗中流露对敌人的深刻仇恨和对受苦同胞的深厚感情。

折叠 注释

①宜城--今怀宁县,在安庆西面。

②枭獍--传说中枭獍是禽兽中会吃自己母亲的,所以用枭獍来比喻不孝或凶恶而忘恩负义的人;这里是指元人。

③鳣(念zhan)--海中大鱼,这里指爱国志士。

折叠 译文

宜城路上连绵风雨不停,

旧地重来,白发又添几茎。

长江天堑不是无险可守,

只恨中国自己卫国无人。

国土尽让凶禽恶兽蕃殖,

爱国志士忍怒蛰伏潜形。

停船江边不要踏上岸去,

不忍见到那里的亡国遗民。

阅读全文

热点资讯

我的关注