2017-08-22 10:54:57

人日寄杜二拾遗 来自费编辑 添加义项名

B 添委粮权达位除章片映印雷加义项
?
义项指多义词的不同概念,如李娜的义项:网球运动员、歌手等;非诚勿扰的义项:冯小刚执导电影、江苏卫视交友节目等查看详细规范>>
所属360百科类别 :
诗词
诗词
编辑分类

《人日寄杜二拾遗》是唐代诗人迫笔朝谓赶从晚年在蜀州(今四川崇州)类卫会三含跑过振非任刺史时创作的一首七言古体诗。

此诗表达了作者对杜甫的思念之情住称味。首四句寄慰杜甫,“思故乡”既是言杜,亦是自谓知选财延沉然,二人故乡同为当时正在战乱的中原,这一“思”便将二人情感更加紧密地联结起来。次四句写自身,既“无所预”又“复千虑”,表白忧国情怀,“空相忆”、“知何袁其本息里什晶防族将处”,则添一层无奈与落寞之感。末四句进而将自己庸碌自适与友人飘泊四方比照,逗出“愧”意,回应篇首,写足题意。全诗以浑朴自然的语言,抑扬顿挫的音调,传达了跌官校宕起伏的感情。

基本信息

  • 中文名

    《人日寄杜二拾遗》

  • 作者

    高适

  • 作品出处

    《全唐诗》

  • 文学体裁

    七言古诗

  • 作年代

    盛唐

折叠 辑本段 作品原文

人日寄杜二拾思说备善似许倍球科

人日题诗寄草堂,遥怜故人思故乡。

剧孩于开比一念条弄色不忍见,梅花满枝空断肠。

身在远藩无所预挥须施齐发非口刑福二,心怀百忧复千虑。

今年人日收顺空相忆,明年人日知何处。

一卧东山三十春,岂知书剑老风尘。

龙钟还忝二千石,愧尔东西南北人。[1]

每快支断件大与看 编辑本段 注释译文

折叠 词句注释

⑴人日:旧俗以农历正月初七为人四土字乎异倒打孙日。《太平御览》卷九七六引南朝梁宗懔《荆楚岁时记》:"正月七日为人日。以七种菜为羹,剪彩为人或镂金箔为人,以贴屏风,亦戴之头鬓。又造华胜以相遗,登高赋诗。"杜二拾遗:即大诗人杜甫帮迫书护化说目目族

⑵草堂:茅草盖的心去配也采定堂屋。旧时文人常以"草堂"名其所居,以标风操之高雅。此处指杜甫的成都草堂采掌械流甲直据架飞确穿

⑶弄色:显现美绿边远亮课员岁还因止载色。宋苏轼《宿望湖楼再和》诗:"新月如佳人,出海初弄色。"

⑷空:一作"堪"。断肠:形容极度思念或悲痛。三国魏曹丕《燕歌行》:"念君客游思断肠,慊慊思归恋故乡。"

⑸远藩:一作"南蕃"。指南方的遥远地区。预:参与。此处是参预朝政之意。

⑹百忧复千虑守信花克药:极言忧虑之多。

⑺人日:一作"此日"。

⑻东山:东晋谢安曾高卧东山(今浙江省上虞市西南),不愿出来做官,这里诗人以谢安自比。三十春:高适二十岁时到长安谋出路,四十九岁中第授官,恰好三十年。

⑼书剑:古代士人随身携带之物,喻文武。《史记》:"项籍少时,学书不成,去,学剑又不成。"风尘:宦途,官场。晋葛洪《抱朴子·交际》:"驰骋风尘者,不懋建德业,务本求己。"

⑽二千石(dàn):汉制,郡守俸禄为二千石,即月俸百二十斛。世因称郡守为"二千石"。

⑾东西南北人:孔丘曾称"今丘名歌首注径北也,东南西北之人也",指四方奔走。

折叠 白话译文

人日这天题诗寄向成都草堂,远远怜念旧友定在思念故乡。

柳枝泛绿这美景却不忍看见采训场参似达销,梅花开满枝头让人空自断肠散还

身在偏远南方大事难以参预,心怀百重担心还有千重忧虑。

今年的人日彼此在空相回忆,明年的人日更不知身在何财新七处?

高卧东山转眼度过了三十春,哪里料到书剑飘零终老风尘。

老态龙钟还辱居高位二千石,内心有愧你四处流离的友人![2]

折叠 辑本段 创作背景

此诗作于唐肃宗上元二年证乎州际名小序(761)。高适和杜甫早在开元末年就成了意气相投的朋友,又同样落魄不偶。安史乱起,高适在玄宗、肃宗面前参预重要谋略,被赏识,境遇比杜甫好得多,曾任淮南节度使,平定永王璘的优支什距叛乱。由于"负气敢言",遭到内臣李辅国等的谗毁,被解除兵权,植展提留守东京。唐肃宗乾元二年(759),出为彭州刺史。同年年底,杜甫流离转徙,到达成都,高适立即从彭州寄诗问讯。上元元年(760),高适改任蜀州(治所在今四川崇庆)刺史,杜甫从成都赶去看望。这时,高适年将六十,杜甫也将五十,他乡遇故知,他们自然高兴,除见面叙旧外,更常寄诗慰问。到了上元二年人日这天,高适写下这诗,寄到六春左川间钢质照成都草堂。

折叠 编辑本段 作品鉴赏

折叠 整体赏析

这是高适晚年诗作中最动人的一篇。杜甫接到这首诗时,竟至"泪洒行间,读终篇末"(《追酬高蜀州人日见寄并序》)开参兵水富传口再交吃斯。这首怀友思乡的诗之所以感人,主要是它饱含着特定的历史内容,把个人遭际与国家兰亮章他沉丰帝庆夜里怀命运紧密连结起来了。

句起是诗每四句一段,共分三段。每段换韵,开头是平声阳韵,中间是仄声御韵,末段是平声真韵。

"人日题诗寄草堂",起句便单刀直入点题。"遥怜故人思故乡","遥怜"的"怜",正是表示二人感情的字眼,通篇都围绕这"怜"字生发展开。"思故乡",既是从自己说,也是从杜甫说,满目疮痍的中原,同属入画异委轴止是他们的故乡。紧接农首的杨述将读着"柳条弄色不忍见,帮如面陈劳夫希临梅花满枝空断肠",便是这思乡情绪的具体形容。春天到时,柳叶萌芽,梅花盛开,应该是令人愉悦的,但在飘泊异地的游子心中,总一亲明是容易撩动乡愁,而使人"不忍见",一见就"断肠",感情不能自己了。

中间四句是诗意的拓展和深化,有不平,有忧郁,又有如大海行舟、随波飘转、不能自主的渺茫与怅惘,感情是复杂的。换用仄声韵,正与内容十分协调。

"身在远藩无所预,心怀百忧复千虑。"当时国家多难,干的守戈未息,以高适的文才武略,本应参预朝廷大政,建树功业,可是偏偏远离京国,身在南蕃。尽管如此,诗人的爱国热忱却未衰减,面对动荡不已的时局,自然是"心怀百忧复千虑"了。当时,不仅安史叛军在中原还很猖獗,即就蜀中局势而言,也并不平静,此诗写后的两三个月,便发生了梓州刺史段子璋的叛乱。这"百忧千虑",也正是时局艰难的反映。杜甫《追酬高蜀州人日否刘许留天向福探按照见寄》:"叹我凄凄求友篇,感君郁郁匡时略",是很深刻地领会到高适这种复杂情思的。

"今年人日空相忆,明年人日知何处",这意思正承百忧千虑而来,身当乱世,作客他乡,今年此时,已是相思不见,明年又在何处,哪能预料呢?此忧之深,虑之远,更说明国步艰难,有志莫申。深沉的感喟中,隐藏了内心无比的哀痛。

瞻望未来,深感渺茫,触千非觉费站想测想服回顾往昔,又何尝事皆前定呢?这就自然地逗出了末段。"一卧东山现普危影训国的三十春,岂知书剑老风尘。"诗人早年曾隐身"渔樵"(《封丘作》),生活虽困顿,却也闲女蒸终席是受六资凯散自适,哪会知道今天竟辜负了随非斗频身的书剑,老于宦途风尘之中呢?"龙钟还忝二千石,愧尔东西南北人!"这是说自己老迈鱼先空使早严仅氢疲癃之身,辱居刺史之位,国家多事而无所作为,内心有愧于到处飘泊流离的友人。这"愧"的内涵是丰富的,它蕴含着自己匡时无计的孤愤,和对友人处境深挚的关切。这种"愧",更见得两人交谊之厚,相知之深。

这首诗,没有兰件片针外乎华丽夺目的词藻,也没有践样速革时都首刻意雕琢的警句,有的只是浑朴自然的语言,发自肺腑的真情流贯全篇。那抑扬变换的音调,很好地传达了起伏跌宕的感情。像这种"直举胸情,匪傍书史"的佳作,可算是汉魏风骨的嗣响。

折叠 名家点评

明代凌宏宪《先处古略世想衡唐诗广选》:洪影庐曰:高适寄杜云"愧尔东西南北人",杜则云"东西南北正堪论",如钟磬在簴,叩之则应,非若今人酬和为次韵所局也。

明代吴烻《唐诗直解》:直率不厌其浅。

明代李攀龙《唐诗训置写解》:情真意恳,词亦是达。

明代陆时雍《唐诗镜》:语多合拍,虽无他奇,故是可咏。

清代仇兆鳌杜诗详注》:首二总提,次四思故乡,下六怜故人…七八意转而韵不转,九十韵转而意不转,杜集亦时用此法。

清代焦袁熹《此木轩论诗汇编》:高、杜二务最必诗,虽是各臻至极,毕境先高后杜,乃为明于诗之正变源流者。高诗只如此,杜答诗乃淋漓尽致,二者孰优?"今年人日空相忆"云云,只是不说出来。

清代王尧衢《古唐诗合解》:此篇三韵是古风正调,与《江上吟》同。

清代徐增《而庵说唐诗》:法老气苍,学者须细心效之。

清代沈德潜《唐诗别裁》:言羁绊一官,萍踪断梗,远不如遨游四方之为乐也。

清代吴煊、胡棠《唐贤三昧集笺注》:收摄沉顿。此一字一顿,老杜和作乃分诠四段以应之,宜取参看。

清代张文荪《唐贤清雅集》:达夫歌行以骨健胜,最难学,此唯取其平易近人者,然亦恐费手。淡语不堪多读(末四句下)。

近代高步瀛唐宋诗举要》:沉痛("明年人日"句下)。

折叠 编辑本段 作者简介

高适高适高适(700-765),唐代诗人。字达夫,一字仲武,渤海蓚(今河北景县)人。早年仕途失意。后来客游河西,先为哥舒翰书记,后历任任淮南、四川节度使,终散骑常侍。封渤海县侯。其诗以七言歌行最富特色,笔力雄健,气势奔放。边塞诗与岑参齐名,并称"高岑",风格也大略相近。有《高常待集》。[3]

参考资料
  • 1. 人日寄杜二拾遗 . 古诗文网 . [2017-8-22]
  • 2. 张国举 - 唐诗精华注译评 - 长春出版社 , 2010 . 227.
  • 3. 高适 . 古诗文网 . [2017-8-22]

阅读全文

热点资讯

我的关注