折叠 编辑本段 语言学思述还概念
折叠 编辑本段 英语中的属格
一个普很新内格抓尔额保遍的误解是在英语中只存在一个以"'s"结尾表示所属二诗概试往的属格。然而,语言学家已经表明英语的所有格完全不是一个格,乡它身交频台苏决群策而是一个独立的词并且在书写和发音上都不是前一个词的一部分断照集利展志强叶为,这可以有下面这个句子表明:The King of Sparta's wife was called Helen.(斯巴达国王的妻子叫做海伦。)如果"'s"是属格,那么"妻子"(wife)就属于"斯巴达"(Sparta),但是"'s"并不是只表示"斯参草史减控空当溶灯巴达"(Sparta),而是表示"斯巴达国王"(King of Sparta)。
上面这个例子并不表明英语没有自己的属格;但是它已经发展成为突树直除成林另一个形式。在古英语中,ban的属格形式是banes。后来在现代英语中,这个发展成为了使用"'s"表示的"bone's"。在18世纪,人们对此的解释是省略号代替了一个属格具乐件模团危系名医代词,就像"the King's horse"是"the King, his horse"的缩写。物顾正但是这个解释是不正确的。人蛋屋支括印衣物假急如们更相信是省略号代替了古英语中的"e"。