2022-06-17 20:13:15

- 日本虚拟歌手镜音双子歌曲 免费编辑 修改义项名

所属类别 :
音乐
音乐
编辑分类

《心》是日本虚拟歌手镜音双子演唱的歌曲,感动了很多人。

2008年3月3日由トラボルタ上载的原创歌曲,由镜音双子主唱,截至2010年10月10日有超过121万人观看,是镜音双子第四首超过100万人观看的歌曲。收录于商业CD《Vocalostar》中。歌词讲述机械少女与科学家的故事,故事感人。

镜音双子演唱歌曲系列曲,其中流传较广的有:镜音リン所演唱的《心》(《ココロ》)、镜音レン所演唱的《心·奇迹》(《ココロ·キセキ》)、镜音双子共同演唱的《心·奇迹》(《ココロ·キセキ》),以及《心·数千年之后》(ココロ -thousands after-)

基本信息

  • 中文名称

  • 外文名称

    ココロ

  • 歌曲原唱

    镜音铃、镜音连

  • 填词

    トラボルタP

  • 谱曲

    トラボルタP

  • 编曲

    トラボルタP

  • 歌曲语言

    日语

折叠 编辑本段 歌词

《心》

《ココロ》

孤独な科学者に 作らねたロボット

ko do ku na ka ga ku sha ni tsu ku ra ne ta ro bo tto

孤独的科学家 制作出来的机器人

出来栄えを言うなら "奇迹"

da ki ba e wo i u na ra "ki se ki"

心血结晶就如同是 "奇迹〃

だけどまだ足りない 一つだけ出来ない

da ke do ma da ta ri na i hi to tsu da ke de ki na i

可是依然不完全 缺少了一个部份

それは「心」と言う プログラム

so re wa 「ko ko ro」to i u pu ro gu ra mu

那就是称为『心』的 程式

几百年が过ぎ 独りで残された

i ku sha ku to shi ga su gi hi to ri de no ko sa re ta

几百年过去 独自被留了下来

奇迹のロボットは 愿う

ki se ki no ro bo tto wa ne ga u

奇迹的机器人的 愿望

知リタイ アノ人ガ

shi ri ta i a no hi to ga

好想知道 那个人在

命ノ 终リマデ

i no chi no o wa ri ma de

生命的 最后终点

私ニ 作ッテタ 「ココロ」

wa ta shi ni tsu ku tte ta 「ko ko ro」

为我 制作出的 「心」

i ma

现在

动き始めた 加速する奇迹

u go ki ha ji me ta ka so ku su ru ki se ki

开始启动了 加速的奇迹

ナゼか ナミダが 止まらナい…

na ze ka na mi da ga to ma ra na i…

为什么 眼泪会 停止不住呢…

ナぜ 私 震える? 加速する鼓动

na ze wa ta shi fu e ru ka so ku su ru ko dou

为何 我 颤抖著? 加速地悸动

こレが私の望んだ「ココロ」?

ko re ga wa ta shi no no zonn da 「ko ko ro」?

这就是我所愿望的「心」?

フシギ ココロ ココロ フシギ

fu shi gi ko ko ro ko ko ro fu shi gi

不可思议 我的心 我的心 不可思议

私は知った 喜ぶ事を

wa ta shi wa shi tta yo ro ko bu ko to

我了解了何谓喜悦

フシギ ココロ ココロ フシギ

fu shi gi ko ko ro ko ko ro fu shi gi

不可思议 我的心 我的心 不可思议

私は知った 悲しむ事を

wa ta shi wa shi tta ka na shi mu ko to wo

我了解了何谓悲伤

フシギ ココロ ココロ ムゲン

fu shi gi ko ko ro ko ko ro mu genn

不可思议 我的心 我的心 无限

なんて深く切ない…

nann te fu ka ku se tsu na i

多么深刻痛切…

i ma

而今

気付き始めた 生まれた理由を

ki zu ki ha ji me ta u ma re ta ri yuu wo

第一次发觉 诞生的理由

きっと独りは寂しい

ki tto hi to ri wa sa bi shi i

一个人一定是如此寂寞

そう、あの日、あの时

sou、a no hi、a no to ki

那样、那日、那刻

全ての记忆に

su be te no ki o ku ni

全部的记忆

宿る「ココロ」が溢れ出す

ya do ru「ko ko ro」ga a fu re da su

从寄宿的心之中流溢而出

i ma

而今

言える 本当の言叶

i e ru honn tou no ko to ba

能够说出 真正的言词

捧げる あなたに

sa sa ge ru a na ta ni

献上 对您的

アリガトウ

a ri ga tou

谢谢

この世に私を生んでくれて

ko no yo ni wa ta shi wo unn de ku re te

让我诞生在这个世界

アリガトウ

a ri ga tou

谢谢

一绪に过ごせた日々を

i sho ni su go se ta hi bi wo

一起度过的每个日子

アリガトウ

a ri ga tou

谢谢

あなたが私にくれた全て

a na ta ga wa ta shi ni ku re ta su be te

您赐与我的全部所有

アリガトウ

a ri ga tou

谢谢

永远に歌う

e i enn ni u ta u

永远地歌唱

《心·奇迹》

(《ココロ·キセキ》)

作词:ジュンP(原:トラボルタP)

作曲:トラボルタP

编曲:ジュンP

歌:镜音レン

孤独な科学者に作られたロボット 【孤独的科学家制造出来的一个机器人】

出来栄えを言うなら"奇迹" 【心血结晶如同"奇迹"】

だけどまだ足りない 一つだけ出来ない 【但是还是不够,只有有一个做不到】

それは「心」と言うプログラム 【那是名为"心"的程序】

「教えてあげたい…人の喜び?悲しみ」 【想告诉你……人的喜悦 悲伤】

奇迹の科学者は愿う 【奇迹的科学家祈祷着】

苦悩は続き 【烦恼持续着】

时だけが过ぎてゆく 【只有时间在无尽流逝】

置き去りの歌声とこの『心』 【被遗忘在回忆中的歌声和这个"心"】

「その瞳の中写る仆は 【那双眼眸中倒映的我】

君にとってどんな存在?」 【对你来说,我是什么样的存在?】

彼にとって时间は无限じゃない 【他的时间不是无限的】

でも彼女にはまだわからない 【但是她还不知道】

―アナタハナゼ泣クノ? 【Rin:你为什么要哭呢?】

フシギ ココロ ココロ フシギ 【不可思议 心 心 不可思议】

彼ハ话シタ 喜ブ事ヲ 【他告诉我的开心的事情】

フシギ ココロ ココロ フシギ 【不可思议 心 心 不可思议】

彼ハ话シタ 悲シム事ヲ 【他告诉我的悲伤的事情】

フシギ ココロ ココロ ムゲン 【不可思议 心 心 无限】

私ノ理解ヲ超エテイル... 【超越了我的理解……】

「一度目の奇迹は君が生まれたこと 【第一次的奇迹是让你诞生于世】

二度目の奇迹は君と过ごせた时间 【第二次的奇迹是和你一起度过的时间】

三度目はまだない…三度目はまだ」 【第三次还没……第三次还……】

…メッセージヲ受信シマス… 【……收到新信息……】

…発信元ハ未来ノ… 【……寄信人是未来的……】

(…ワタシ…?!) 【……我……?!】

几百の时を越えて届いたメッセージ 【最终穿越了几百年的时空才送达的信息】

未来の天使からの『ココロ』からの歌声 【未来的天使寄出的从"心"深处发出的歌声】

「一度目の奇迹は君が生まれたこと」【LEN:第一次的奇迹是让你诞生于世】

(アリガトウ... この世に私を生んでくれて) 【RIN:谢谢你……让我诞生于这个世界】

「二度目の奇迹は君と过ごせた时间」 【LEN:第二次的奇迹是和你一起度过的时间】

(アリガトウ... 一绪に过ごせた日々を) 【RIN:谢谢你……和你一起度过的光阴】

「三度目の奇迹は未来の君からの『マゴコロ』」 【LEN:第三次的奇迹是未来的你的"程序"】

(アリガトウ... あなたが私にくれた全て)【RIN:谢谢你……你告诉我的一切】

「四度目はいらない四度目はいらないよ」 【LEN:第四次的奇迹已不再……第四次的奇迹已不再需要】

(アリガトウ... 永远に歌う) 【RIN:谢谢你……永远的歌声】

「ありがとう...」【LEN:谢谢你……】

The third miracle is two miracles

had occurred at the same time.

One is a sudden communication

from the future.

Another one is a program modification.

Her song corrected her own mind.

It is a correction

that becomes a chance

that she obtains Kokoro.

His life ended.

He gave her the inheritance

of solitude

And. He entrusted her the key

to the miracle.

《心·奇迹》

(《ココロ·キセキ》)合唱版歌词

歌:镜音双子

RIN:

孤独な科学者に【孤独的科学家】

作られたロボット 【制造出来的机器人】

出来栄えを言うなら【心血结晶如同】

"奇迹" 【"奇迹"】

だけどまだ足りない 【但是还是不够】

一つだけ出来ない 【只有有一个做不到】

それは「ココロ」と言う【那是名为"心"的】

プログラム 【程序】

几百年が过ぎ 【几百年过去】

独りで残された【独自被留了下来】

奇迹のロボットは【奇迹的机器人】

愿う【愿望着】

知リタイ【好想知道】

アノ人ガ【那个人在】

命ノ【生命的】

终リマデ【最后终点】

私ニ 作ッテタ【为我 制作出的】

「ココロ」【心】

今【现在】

动き始めた【开始启动了】

加速する奇迹【加速的奇迹】

ナゼか【为什么】

ナミダが【眼泪会】

止まらナい…【停止不住呢…】

ナぜ【为何】

私【我】

震える?【颤抖著?】

加速する鼓动【加速地悸动】

こレが私の望んだ「ココロ」?【这就是我所愿望的「心」?】

LEN:

孤独な科学者に【孤独的科学家】

作られたロボット 【制造出来的机器人】

出来栄えを言うなら【心血结晶如同】

"奇迹" 【"奇迹"】

だけどまだ足りない【但是还是不够】

一つだけ出来ない【只有有一个做不到】

それは「ココロ」と言う【那是名为"心"的】

プログラム【程序】

「教えてあげたい…【"想告诉你……】

人の喜び?悲しみ」【人的喜悦 悲伤"】

奇迹の科学者は愿う 【奇迹的科学家祈祷着】

苦悩は続き 【烦恼持续着】

时だけが过ぎてゆく【只有时间在无尽流逝】

置き去りの歌声と【被遗忘在回忆中的歌声和】

この『ココロ』【这个"心"】

「その瞳の中写る仆は【"那双眼眸中倒映的我】

君にとってどんな存在?」【对你来说,我是什么样的存在?"】

彼にとって时间は无限じゃない【他的时间不是无限的】

でも彼女にはまだわからない【但是她还不知道】

RIN―アナタハナゼ泣クノ? 【-你为什么要哭呢?】

フシギ ココロ ココロ フシギ 【不可思议 心 心 不可思议】

彼ハ话シタ 喜ブ事ヲ 【他告诉我何谓喜悦】

フシギ ココロ ココロ フシギ 【不可思议 心 心 不可思议】

私は知った 悲しむ事を【我了解了何谓悲伤】

フシギ ココロ ココロ ムゲン 【不可思议 心 心 无限】

なんて深く切ない…【为何如此深刻痛切…】/私ノ理解ヲ超エテイル... 【超越了我的理解……】

RIN:

今【而今】

気付き始めた【第一次发觉】

生まれた理由を【诞生的理由】

きっと独りは寂しい【一定是一个人是如此寂寞】

そう…【那样】

LEN:

「一度目の奇迹は【第一次的奇迹是】

君が生まれたこと【让你诞生于世】

二度目の奇迹は【第二次的奇迹是】

君と过ごせた时间【和你一起度过的时间】

三度目はまだない…【第三次还没……】/RIN:あの日、あの时【那日、那刻】

三度目はまだ」【第三次还……】/RIN:全ての记忆に【全部的记忆】

RIN:宿る「ココロ」が【从寄宿的心之中】/RIN:…メッセージヲ受信シマス… 【……收到新信息……】

RIN:溢れ出す【流溢而出】/RIN:…発信元ハ未来ノ…【……寄信人是未来的……】

RIN:(…ワタシ…?!)【……我……?!】

RIN:今【而今】

RIN:言える【能够说出】/LEN:几百の时を越えて【最终穿越了几百年的时空】

RIN:本当の言叶【真正的言词】/LEN:届いたメッセージ 【才送达的信息】

RIN:捧げる【献上】/LEN:未来の天使からの【未来的天使寄出的】

RIN:あなたに【对您的】/LEN:『ココロ』からの歌声【从"心"深处发出的歌声】

RIN:アリガトウ【谢谢】

心(ココロ)

2008年3月3日由トラボルタ上载的原创歌曲,由镜音铃主唱,截至2010年10月10日有超过121万人观看,是镜音铃第四首超过100万人观看的歌曲。收录于商业CD《Vocalostar》中。歌词讲述机械少女与科学家的故事,故事感人。其后,于2008年3月31日,ジュン上载改编自"心"、由镜音连主唱的歌曲"心·奇迹"(ココロ?キセキ),由另一角度从头来看"心"的故事。截至2010年10月10日有超过44万人观看。2008年4月12日,十四连斩上载"心"及"心·奇迹"的组合版截至2010年10月10日有超过2万人观看。2008年6月2日,ばすてぃ上载"心"-数千年之后-(ココロ -thousands after-),由镜音铃主唱,将"心"的故事延续下去。截至2010年10月10日有超过3万人观看。2011年1月24日,宇多田光(宇多田 ヒカル)翻唱心(ココロ),在nico发表,至2011年1月25日(一日之内)有10万人观看,截至2011年1月27日有超过25万人观看。

折叠 编辑本段 两者的区别

《心》讲述的故事,是关于一个孤独的科学家和他制作出的一个被世人誉为"奇迹"的机器人。科学家和他一起生活,非常疼爱他,告诉他很多关于人类开心和伤心的事情。但是这个完美的机器人唯一不完美的地方就是--没有人类的心和感情。数年后,科学家的生命走到了尽头,留下机器人孤单地生活。而本来应该不知道孤单这类感情为何物的机器人,十分好奇科学家在生前都在做些什么,违反了和科学家的约定,安装了科学家禁止他触碰的东西--已经完成的感情程式。 【感情程式终於完成了不是吗? 为什么不给他安装?】 【安装后没几年我就会死了 留下那孩子孤零零一个人 那孩子就会跟懂得感情的婴孩一样 他受得了父母亲死去吗?】 《心·奇迹》则是站在另一个角度来诠释这个故事。【第一个奇迹,是我制造了你;第二个奇迹,是与你共度的时光;第三个奇迹,还没有发生…]】面对关于人心悲喜的故事,机器人总是回答"超出我的理解范围"。科学家为机器人无法获得人心而伤心的时候,收到了一封来自未来的信--名为《ココロ》的歌声。 【谢谢,你制造了我。 谢谢,与你共度的时光。】

《心·数千年之后》

2008年6月2日,ばすてぃ上载"心 -数千年之后-"(ココロ -thousands after-),由镜音铃主唱,将"心"的故事延续下去。截至2010年10月10日有超过3万人观看。

此歌讲述的是:RIN无法承受【心】 这个程序的能量消耗,在一会儿后就陷入了永眠,这首《Thousand after》讲述了几千年后,RIN再启动了,在沉睡中的RIN因为能量缺乏失去了有关LEN的记忆【数据】在几千年后想起来继续歌颂她对LEN发自内心的感谢。

折叠 编辑本段 镜音双子

镜音双子系列和CRYPTON以前的语音合成软体相比,使用了完全不同的新概念,开发企画者希望藉由动画声优以及虚拟偶像的人格设定来为电子音乐制作带来更多想像空间与乐趣,而不只单单是靠外观包装的「萌」角色来吸引消费者。

角色主唱系列 (重定向自镜音リン) 角色主唱系列 (キャラクター·ボーカル·シリーズ) 开发者 CRYPTON FUTURE MEDIA 初始版本 初音未来:2007年8月31日 最新稳定版 初音未来 / 2007年8月31日 操作系统Windows XP/Vista/7 可用语言 日语

类型:音乐软件

日语写法

日语原文 キャラクター?ボーカル?シリーズ

罗马音 Kyarakutā Bōkaru Sirīzu

角色主唱系列(キャラクター?ボーカル?シリーズ,简称CV系列)是CRYPTON FUTURE MEDIA(下略作 「CRYPTON」)以Yamaha的VOCALOID 2语音合成引擎为基础开发贩售的虚拟歌手软件系列。CV01「初音未来【初音ミク】」于2007年8月31日发售,CV02「镜音铃(钟)、连(怜)【镜音リン·レン】」同年12月推出,CV03「巡音流歌(露卡)【巡音ルカ】」于2009年1月30日发售。

折叠 编辑本段 小说

石泽克宜根据歌曲"心"改编的小说《ココロ》 (ISBN 978-4569803845)由PHP研究所于2012年4月27日发售,なぎみそ负责小说的插画。 繁体中文译本《心》(ISBN 978-986-331-263-5)于2013年12月31日由台湾东贩股份有限公司发行,香港总代理为一代汇集。

续作《心―再会―》(ココロ―再会―)日文版(ISBN 978-4569810829)于2013年5月29日发售。

《心-奇迹-》(ココロ-奇迹-)日文版(ISBN 978-4569818313)由PHP研究所于2014年6月25日发售。【来自维基百科

阅读全文

简体中文部首

热点资讯

我的关注