2022-05-13 01:55:51

逾轮 免费编辑 添加义项名

B 添加义项
?
义项指多义词的不同概念,如李娜的义项:网球运动员、歌手等;非诚勿扰的义项:冯小刚执导电影、江苏卫视交友节目等。 查看详细规范>>
所属类别 :
词条暂无分类
编辑分类

逾轮亦作"逾轮",语原为突厥语 yegren。拼音是yú lún,《穆天子传》中:「天子之骏︰赤骥、盗骊、白义、逾轮、山子、渠黄华骝绿耳。」即后世所谓之天马。《山海经‧北次三经》︰「马成之山有兽焉,其状如白犬而黑头,见人则飞,其名曰天马。」《史记‧大宛列传》︰「得乌孙马好,名曰天马。」

基本信息

  • 中文名称

    逾轮

  • 拼音

    yú lún

折叠 编辑本段 原为突厥语

对于"逾轮"一名,现代学者似乎多注意到了它是一个音译名,并力图考证其语原。岑仲勉在其《突厥集史》中写道:"《穆天子传》一之八骏名称,小川琢治曾试用突厥语解释,……其须改订者,如(1)比逾轮于 jylan(ilan,ylan,蛇)。按突厥墨啜可汗之子墨特勤名逾输(《元龟》九八六),元人称畏吾儿之祖名玉轮,古突厥文呼'白'曰 Örüng ,今于阗呼如 yurung(即玉陇哈什河之玉陇),逾轮之义为'白',与郭璞注因毛色而命名合。"在此,岑仲勉虽然否定了日本学者的"蛇"语原说,但是我认为,其"白"的比定也未必确切。

折叠 编辑本段 语音

(也可写作 yürüŋ)固然与汉文"逾轮"(古音为 *diu *liwEn)接近;并且确实也有"白色"之义。但是,若将它作为马色的修饰词,则似有未妥。因为,在早期的突厥语中,作为动物白色皮毛的修饰词另有一个 ak ,尽管后来ak 也逐渐用以修饰其它事物,但当初却正是与ürüŋ 相对的。亦即是说,ak 专用以指称白色皮毛的动物;而ürüŋ 则用来泛指其它与"白色"有关的事物,诸如"白(银)"、"白(石)"、"白(土)"、"白(云)"以及"黎明(意谓东方发白)"等。在突厥语古文献中似乎只见到"ak 马",而未见"ürüŋ马"。因此,"逾轮"的语原恐非ürüŋ。

《阙利啜碑》东面第 3 行记云:"在……战役中,阙利啜骑自己的枣骝马(冲杀)……"东面第 9 行道:"那次葛逻禄人断其栗色马的后腿。"这里所谓的"枣骝马"和"栗色马",都是古突厥语yegren(at)的对译名。克劳森将 yegren 解释为"'chestnut'as the color of a horse's coat",则是指明此词只是用作为马匹皮毛的"栗色"、"褐色"。可见 yegren 确曾作为专门的马名流行于游牧人中间,那么,此名传入汉土,也就十分合乎情理了。

尽管"逾"字的上古音以齿塞音 d- 作为声母,似乎与突厥语"栗色"的声母,舌面持续音 y- 不太吻合。但是我们知道,齿塞音d- 与舌面持续音 y- 在语音方面的关系是非常密切的。有许多以 y- 为声母的中古音字,其上古音都以d- 为声母。例如,予、余、愉、与、育、愈等等都是,当然也包括"逾"字。蒲立本推测,有一种声母的演变发展是这样的:*δ-> d- *δi> *źi- > y- 。诸如"俞、揄、输、蝓、偷"以及"失、佚、轶、秩"和"由、柚、抽、迪"等字组,都证明了齿塞音和舌面持续音之间的演变。

折叠 编辑本段 其他

古突厥语 yegren 的发音也并非一成不变。例如,它在中、俄学者所称的"新维吾尔语"中作çiren;在吉尔吉斯语中作je:rde;在哈萨克语中作 jiren;在察合台语中作ceren 。所以,"逾轮"和yugren 在语音方面实际上是吻合的。

鉴于 yugren 可以作为马匹毛色的专门修饰词,甚至作为坐骑的专称;它也曾屡次作为突厥贵人的战马名出现在碑铭中;同时其语音又与"逾轮"相合,所以我们得以将它视作"逾轮"的语原。

阅读全文

热点资讯

我的关注